A "old Ji'nan" spent decades editing Ji'nan dialect colloquial dictionary.
some of the Ji'nan colloquial dialects that we usually talk about, can you write it out and say it's origin or explain it? Jinan describe a powerful, eloquent girl commonly used "K U" how to write? What is the word "ch ch U" that is washed in the clothes of "ch U"? Dong Wenbin said that Ji'nan dialect is gradually accumulated in the long life process. It has its own cultural foundation, and there must be a certain source of origin -
this period of cultural weekly introduces a "old Ji'nan" in the field, for the love and interest of Ji'nan dialect and Ji'nan culture. On the basis of one person's strength and accumulated ten years, the Ji'nan dialect colloquial language is widely searched and studied deeply. The manuscript of the "Ji'nan dialect colloquial dictionary", which is buried in more than 130 thousand words, has been written, and has been basically affirmed by the relevant experts and scholars of the provinces and cities.
the value and significance of this manuscript needs further study and comment by experts and scholars. As an old Ji'nan, a non professional person, the thick Ji'nan situation, as reflected by the manuscript, has been deeply moved. The author of the manuscript, Dong Wenbin, said that the collection and arrangement of the dialect is a huge project, which is far from enough. The experts and scholars of Ji'nan culture are sincerely invited to criticize the manuscript, and the readers who are interested in Ji'nan culture are welcome to join this column.
in addition to the manuscript of the Ji'nan dialect colloquial dictionary, the author also has two manuscripts of "Ji'nan idiom". The content will make the Jinan feel familiar, amiable and interesting, in this excerpt, the "Ji'nan region", "Ji'nan area of ordinary language" and "Ji'nan ballad collection" "Part, enjoy with the reader."
fan, fault hair, lone... This is a very friendly manuscript for the Jinan people. It is hard to write a difficult dialect of Ji'nan dialect with some mouth opening. Recently, an ordinary "old Ji'nan" has been revised and finished after decades of compilation and collation of the Ji'nan dialect colloquial dictionary. The reporter first saw it, saw the manuscript of the Ji'nan dialect colloquial dictionary, and interviewed Dong Wenbin, the author of the book. Speaking of the origin and writing process of this manuscript, he kept on pouring out.
Dong Wenbin is a native born Jinan. From primary school, Dong Wenbin was interested in Ji'nan dialect. Born in 1956, Dong Wenbin, who was in primary school, was catching up with the "Cultural Revolution", and Dong Wenbin, who grew up in the courtyard of the provincial Party committee, came into contact with some of the lowest and most living language in the Ji'nan street. "At that time, I felt that some of the words were different from Mandarin, so I took them down with a little note."
Dong Wenbin's interest in dialect began to sprout from primary school, and remained in junior high school and high school. "High school I am on the mountain teacher's attached, at that time school was still in the near entrance, so most of the school students from the old city, students, friends say a lot of Ji'nan."
in 1975, Dong Wenbin joined in a factory and was responsible for publicity and office work. At that time, it was discovered that young Dong Wenbin had a hobby, like listening to old people chatting. "I am particularly willing to chat with other people, especially the old lady in the street mouth 'pull', I like to listen to the past, because I can hear a lot of original Ji'nan dialect, especially interesting."
in 1989, the Dong Wenbin family moved to Yantai for work reasons, but he did not interrupt the study of Ji'nan dialect.
during the more than ten years of life in Yantai, Dong Wenbin sometimes remembered a Ji'nan dialect and would also remember that he had never given up on the study of the colloquial language of Ji'nan dialect. "Usually speaking with the family is in Mandarin, but sometimes in Ji'nan dialect, it feels more cordial." "For my collection of Ji'nan dialect, family members are also very supportive. For a long time, there was more information accumulated. Once, when my son saw the information, he suggested that he should sort it out and save it again. "
, as a matter of fact, Dong Wenbin had thought about it before writing a more comprehensive Ji'nan dialect dictionary, but because he was busy with his work, the plan had not been realized. Dong Wenbin introduced that he had consulted the Ji'nan dialect written by the Ji'nan Academy of social sciences before and the dictionary of Ji'nan dialect compiled by Professor Qian Cengyi of Shandong University. However, the former includes less than 1000 entries, and the latter is not a local person because of Professor Qian's ancestral origin, and some differences in the interpretation and practical usage of some of the entries. "I didn't feel very satisfied, and with my son's advice, I decided to write a book myself."
from October 27, 2007 formally began to organize, after a whole two years, before the Spring Festival in 2010, Dong Wenbin finally completed the "Ji'nan dialect colloquial dictionary" the first draft and the other two first draft. There are more than 13000 entries in the Ji'nan dialect colloquial dictionary. The total number of words in the whole book is about 130 thousands words. Among them, the number of positive characters is about 980 thousand, and the index and other subsidiary parts are about about 300000.
words are mostly the dialect slang of people's daily life
the cramped attic. A row of bookshelves is built on the wall and extends to the top of the attic. On the shelf, it is full of four famous Chinese literary works, "the foreign history of Confucianism", "three Yan and two Pai" and other literary works, such as "Chinese Dictionary" and "rhetoric source", "rhetoric" and other books, as well as the study of the history and culture of Ji'nan. In front of the bookshelf is a writing table, on the table is the reference materials such as "the marriage of the world", "Jin Ping Mei", "the collection of Chinese Liao Zhai", "Xi'an dialect of the original ecology" and so on. Dong Wenbin's Ji'nan dialect colloquial dictionary is written here. Every entry in the Ji'nan dialect colloquial dictionary is interpreted in accordance with the original text, Pinyin, international phonetic alphabet, Putonghua interpretation and examples. Some also indicate the source of the source. Some entries also add similar sounds and reference contrast in Mandarin. It not only takes into account the reading habits of readers who are generally accustomed to Pinyin, but also makes it easier for professionals to compare them based on two kinds of phonetic notation. The phrase in the
dictionary is dominated by the daily life language Dong Wenbin has collected for many years. Most of them are dialect slang in people's daily life, as well as the idioms in the lanes and the market for communication. Although some professional terms are involved, there are few. "Like the word ointment oil, originally used for machinery and other specialties, it refers to the mechanical oil, but now it has entered people's daily life often, I put it in."
for the peculiar words in Ji'nan dialect, Dong Wenbin is in line with the principle of "Scripture and no scripture". There are documentary evidence, as far as possible the use of documentary evidence. Dong Wenbin, for example, like a bad girl, Jinan described the commonly used "K U (lingyalichi)". But the Jinan people can only pronounce, but few people ask what word it is. In the dictionary of Ji'nan dialect compiled by Professor Qian Cengyi, there is only phonetic notation. Later, Dong Wenbin found this word in Pu Songling's collection of Liao Zhai folk songs. "To see his character is ugly and ugly," he said, "he followed a handsome K u. He wanted to beat a scolding and scolding, and the man always had a vengeance." Dong Wenbin explained: "in fact, Zichuan people rarely use this word, which is mainly used in Ji'nan and surrounding areas. In the book, Pu Songling used it for rhyme. " Pu Songling has come to Ji'nan to take the imperial examinations many times, and he is familiar with Ji'nan dialect. Dong Wenbin introduced that in the three versions of the existing collection of Liao Zhai folk songs, only Pu Xian Ming had compiled the version compiled by Zou Zongliang. "This is cooperated with PU family's descendants, and it was copied from Pu Songling's manuscript." The discovery of this word solved the puzzle of the Jinan people.
there are also some words that do not have exact documentary evidence. Dong Wenbin mostly adopts the method of borrowing voice, which is commonly used in colloquial language.
some words, although in the introduction of the local books do not find the corresponding words, but in other areas of the dialect of the records are recorded, and the same meaning, the dictionary uses the method of reference. For example, the word "ch U" ("ugly") means washing without finding the word. Later, Dong Wenbin found this word in the dictionary of Beijing dialect compiled by Chen Gang, and its meaning is basically the same as that of Ji'nan dialect. Dong Wenbin used the way of reference and explained in the entry.
can not find the evidence, and there is no similar word that can be replaced by the same word. Dong Wenbin has to replace the word with the empty frame symbol and express it with phonetic notation. For example, to describe the sound of "Pi"; "Pi ng" and so on.
there are many Ji'nan dialect included in the "marriage of the world", "Jin Ping Mei", "Jin Ping Mei", "Liao Zhai Ji Ji" and "the old remnants", and Dong Wenbin has traced the root of the word and its original meaning from the collection of the history subsets, and summed up the research results of the dialect of Ji'nan, in addition to the colloquial language of Ji'nan dialect. Dong Wenbin also wrote "the Ji'nan Idioms" and "the vulgar Ji'nan dialect" two manuscript
Dong Wenbin / > in the writing, it was found that there were too few books to describe the customs of Ji'nan and the use of Ji'nan dialect. "There are many references in the study of dialects in Beijing and Nanjing, but few studies on Ji'nan dialect."
Dong Wenbin found that in literary works, there are many Ji'nan dialect included in the literary works, such as "the marriage of the world", "Jin Ping Mei", "the collection of Liao Zhai" and "the old remnants". The main background of the story is Zhangqiu, the main dialect is Ji'nan dialect, the Jin Ping Mei is mainly in Shandong dialect, and many are not the local dialect of Zichuan, but the Ji'nan dialect.
in addition to the literary works of Ming and Qing Dynasties related to Ji'nan dialect, Dong Wenbin also quoted some words and phrases from Shandong writers such as Li Kaixian. There are also some typical and familiar works in the dialects, such as the dream of the red chamber and the legend of heroes and heroines. "But most examples use everyday expressions. And less from the Lv Opera. Dong Wenbin hopes to express the original flavor when expressing.
Dong Wenbin introduced that many of the authentic Ji'nan dialect that he collected has been fading away from people's lives as time goes by. "A lot of words, less than 50 years of age, have been used very little." Dong Wenbin, for example, used to say "a lot of bitterness" like a word used by old Ji'nan. For example, how about the children's exams? "Well, it's bitter." It means not to get on. The word "Qi" is expressed in ancient Chinese, which indicates that it feels uncomfortable and uncomfortable, such as "swallow". Some people say that this is the Hui people's words, but it is not. "
to the entries, Dong Wenbin traced the source of the word from the historical collection, as far as possible textual research of the original word, original meaning, and listed the citation after the entry. In quoting ancient books and classics, he chose Shuo Wen Jie Zi, Ji Yun, Guang Yun, Longji hand mirror and Kangxi dictionary. Dong Wenbin also looked at all kinds of books about Ji'nan, such as "Li Cheng" and "county records of Licheng".
"flower" is used by the Jinan people to describe some young girls flirtatious, changeable, and inqualitative, before people write more "Wang Hua" or "forget the flower". Dong Wenbin reviewed "Er Ya" and found that there was a word "grass" in the release of grass. In autumn, the cilia of the grass are flying with the wind.
Dong Wenbin also gave examples, such as "Ku I ("), "Jinan means kicking someone on the side of the foot. This word was not found in the Chinese dictionary, the CI yuan, and the Ci Hai. Later, Dong Wenbin found this word in the book of awakening.
summed up the results of the study of Ji'nan dialect, in addition to "Ji'nan dialect colloquial dictionary", Dong Wenbin also wrote the "Ji'nan Idioms" and "vulgar saying Ji'nan dialect" two books.
collection of Ji'nan idioms collects the idioms in Ji'nan. It has been widely circulated for many years in the broad masses of the people, forming a fixed statement. The whole book is divided into three parts: vulgar, allegorical and ballad. "Vulgar Ji'nan dialect" is an essay on Ji'nan dialect that Dong Wenbin has accumulated for many years. Most of the words and sentences are written in Ji'nan's idiomatic words.
Dong Wenbin said that dialect is an oral language, and from the spoken language, many people only know their pronunciation, but their shape and meaning are unknown. "But there must be an explanation in the literal sense. We must find out the etymology, otherwise it will be hard to get people's approval."
Dong Wenbin said that the rise of dialects is closely related to local culture and dissemination. "Ji'nan has a long history. Ji'nan dialect is gradually accumulated and accumulated in the long process of life. These dialects have their own cultural roots, as well as certain sources and sources.
experts say the compilation of this book is of great value and significance to the preservation of local culture in Ji'nan; Dong Wenbin hopes to publish the book at an early date on the basis of perfect improvement and let more people understand the Ji'nan dialect
a dialect dictionary that expresses the main dialect research research. The results are also used in the form of lexicography. This requires that the compilers of dialect dictionaries must have quite high level of dialect investigation and research and dictionary compilation ability. Prior to that, Dong Wenbin worked as a correspondent in the company's work and provided manuscripts to the newspaper. Later, I read Shandong University's evening Chinese language and literature major, which is Dong Wenbin's all literary and linguistic basis.
Dong Wenbin felt that the dictionary he wrote was a tool book. "When I wrote it, I felt a lot of responsibility, as much as possible as possible, and I hope to have some academic value."
"dictionary has a very strict compilation standard, is a specialized discipline." In order to compile this dictionary of Ji'nan dialect colloquial language, Dong Wenbin learned from scratch. "As for the explanation of words, we need to be precise and without doubt. The original meaning and extended meaning must be explained clearly. Each note has a number of words. An example is generally limited to less than three. " Refer to the authoritative reference books such as "Ci yuan" and "Ci Hai" for reference to experts. After finishing the draft of
, Dong Wenbin asked some experts and scholars and publishers to read manuscripts. Dong Wenbin said that they all gave very good comments on the dictionary, and put forward many valuable opinions from the aspects of phonetic notation and word selection.
at the beginning of writing, Dong Wenbin found Professor Zhu Guangqi, who was engaged in ancient Chinese teaching and participated in the compilation of dialect dictionaries. "The form of two tone notes is what Zhu suggested." After reading the manuscript, Zhu Guangqi put forward some revisions to some of the entries, and Professor Zhu also gave Dong Wenbin a reference to some of the difficult words in Ji'nan dialect. "Miss Zhu is an expert I respect very much, and he is very strict with academic questions, pointing out some mistakes in his manuscript." After reading the manuscript, Professor Zhu believes that Dong Wenbin's dictionary is basically consistent with professional standards, and the entries are more comprehensive.
the original vice president of University of Jinan, Dang Mingde, saw the manuscript by accident. He thought that the manuscript of Dong Wenbin was a great task. "One is that the book is more comprehensive in the collection of the colloquial language of Ji'nan dialect, and the sources of dialects and the explanation of the sound and meaning are in place."
Zhang Bing, vice president of history and Culture Industry College of University of Jinan, is engaged in teaching and research of traditional culture, ancient literature and ancient Chinese. In early 2010, he read the first draft of the Ji'nan dialect colloquial dictionary. He believes that the compilation of this book is of great value and significance for preserving local culture. Ji'nan dialect is very distinctive, but its research is very weak, especially in the system. In addition to Shandong University professor Qian Cengyi's Ji'nan dialect dictionary, there are few studies in this area. After reading the manuscript, Zhang also put forward his own opinion from a professional point of view. He believed that in the examination of the entries, some of the entries did not put forward the earliest period and the literature of origin due to the limitation of professional knowledge. Some of the entries were not very clear to the historical development of the textual research.
Wang Jing, editor in chief of Ji'nan publishing house, also read the first draft of the book roughly. She put forward his opinion from the angle of publication: "Dong Wenbin's Ji'nan dialect colloquial dictionary" has a systematic and comprehensive collection of Ji'nan dialect, but because of its relatively strong professionalism and poor readability, the reader will be narrower if the public is published for the public. "
Dong Wenbin told reporters that he hopes to publish this book at an early date on the basis of improvement and improvement. This is not only a summary of his research achievements over the years, but also allows more people to understand Ji'nan dialect.