Re: 女僧人超强英语口译惊艳 被赞最正宗佛系英文

添加时间:18-05-11 所属分类:人到中年(30-60岁)
  后来,只要不上课,她就会去寺庙做义工,翻译佛学册子,也担任口译,英语进步很快。她高二时,她已经是班上第一名了。

有一年,星云大师来澳洲讲经,南天寺特别推荐了新南威尔士大学的妙光担任翻译,因为她英语“比本地人还好”。

星云大师回忆说:“当时我们没有太多交流。但几个月后我再回南天寺,听说六个人要跟我出家,其中一位便是这位话不多,个性内向的青年——妙光。”

从2000年起,妙光就成了星云大师的随身翻译。星云大师一直致力于向世界各国传播佛教,他多次派弟子到国外留学,有计划地在培养语言人才,加强佛教与当地的交流。

他还主张佛教各派融合,甚至不同宗教间的融合。这些都给妙光同星云大师走南闯北的机会,让妙光英语的掌握日渐精进。

星云大师与教皇本笃交流,妙光在做翻译

长期伴随大师身旁,妙光对佛学的领悟更加深刻。她除了是星云大师的首席翻译外,还是佛光山禅修营的负责人、南华大学宗教所助理教授,以及《佛光大辞典》英译总召集人。

此外,星云大师还让她独自去欧美国家做讲座,用英文宣扬佛教。

这些重复,都让她能够正确地用外语引述佛学经典段落,或说出经典的名字,让佛教在中英两种语言之间自由切换。

曾经有美国的大学教授听了妙光的翻译,允诺只需要译作,就愿意给她颁发博士学位。

星云大师说:“我不会英文,但凡是听过她翻译的人,都赞不绝口,表示我说话的内容,经过她翻译的英文,非常清楚易懂,措辞准确,声音优美,说话抑扬顿挫,就像唱歌一样,具备翻译该有的信、达、雅。”

除了英文好,内敛、睿智的气质让她多了许多迷弟迷妹,成为了听星云大师讲座之外的另一道看点。一些去佛光山参加过禅修营的人说,我们看到她,都叫她“女神!女神!”
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

前篇:第17届山东国际茶博会开幕 800余家展商参加 后篇:小龙虾咋卖那么贵?市民说吃不起,餐馆称不...
发表我的评论


推荐文章   93岁数学教授重归讲台教诗词:课堂就是...   好爸爸的7个标准,全中完美!   儿子说话细声细气怕皮肤晒黑 母亲:男子...   50岁后还有这些特征不长寿也难!看你符...   浙大老师课堂玩出新花样 一边发微信红包...
随机文章   人过中年 仰头最多15分钟   49岁“保洁叔”接近失明模仿MJ震惊四座   “奔四”的男士最郁闷 运动过量反无效   济南市唐王镇菜农张呈美在大棚内种植“...   成为"新市民",路在何方 济南...
广告

其他推荐

因为本站所有内容均转载自其它媒体,本意为公众提供免费服务,但并不代表本网赞同其观点,也不能对其真实性验证负责,如稿件版权单位或个人不想在本网发布,请与我联系,本人会立即将其撤除,谢谢.联系方式:atseashawk@163.com QQ:99289555