Jinan held theme activities where foreign friends could perc
http://jinan.dzwww.com/qcxw/202311/t202 ... 167866.htm
来源: 大众网 记者 岳璋
In order to further deepen the construction of international friendly city with Rostov-on-Don and Nizhni Novgorod, show the image of Jinan, let more foreign friends learn about Jinan and fall in love with it, immersive experience Jinan’s unique regional culture, on November 10th , Jinan held some theme activities where foreign friends could perceive traditional culture, rural revitalization and development achievement. We invite 31 foreign friends coming from Russia and now studying in Shandong Jiaotong University, including Nadezhda Nikolaeva, Daria Konovalova, Dmitrii Sliushchenkov, Aleksandr Antonov, Nikita Novikov, Ekaterina Panfilova, Konstantin Shalaikin, Egor Davydov, Nikita Elistratov, Artem Furmanov and so on, to come into Wufengshan sub-district, enjoy the ancient landscape and wonders, read sage wisdom, experience rural revitalization, appreciate beautiful scenery of Wufengshan sub-district.
为进一步深化与顿河畔罗斯托夫、下诺夫哥罗德国际友好城市建设,展示济南形象,让更多的外国友人了解济南、爱上济南,沉浸式感受济南独特的地域文化,11月10日,济南市开展“走读山东——外国友人感知传统文化、乡村振兴发展成果主题活动”。邀请山东交通学院来自俄罗斯的娜杰日达·尼古拉耶娃、达里亚·科诺瓦洛娃、德米特里·斯柳申科夫、亚历山大·安东诺夫、尼基塔·诺维科夫、叶卡捷琳娜·潘菲洛娃、康斯坦丁·沙莱金、叶戈尔·达维多夫、尼基塔·埃利斯特拉托夫、阿尔乔姆·弗尔马诺夫等31名外国友人,走进长清区五峰山街道,游赏古景奇观,品读圣贤智慧,感受乡村振兴,领略五峰山好“风景”。
The fragrance of ink flows and the room is full of happiness. These foreign friends started their trip in Wufengshan from Shiwo Village. First of all, they had a close contact with the beauty of Chinese calligraphy here. The teacher explained the cultural connotation of calligraphy and the good meaning of the word "fu" in the context of traditional Chinese culture. Holding a writing brush, dipping it in ink, being attentive and calm, in the coordination and unity between strength and speed, body and mind, the teacher wrote a "fu” on the paper, all the foreign friends were fascinated and also eager to try. Under the patient guidance of the teacher, they began to copy the copybook carefully, starting from horizontal and vertical writing, and the Chinese characters became the medium for them to learn about China and made foreign friends have a deep understanding of traditional Chinese culture.
翰墨飘香、福气满堂。外国友人一行从石窝村开启了他们的五峰之旅。首先,外国友人们在这里近距离接触了中国书法之美,书法老师为外国友人讲解了书法的文化内涵和“福”字在中国传统文化语境中蕴含的美好寓意。执笔、蘸墨,凝神、静气,在力量与速度、身体与心灵的协调统一中,一个“福”字跃然纸上,外国友人看得入迷,也纷纷跃跃欲试。在书法老师的耐心指导下,他们对照着字帖开始有模有样地临摹起来,从横平,竖直写起,笔下的汉字成为他们了解中国的媒介,在笔墨纸砚间,让外国友人对中国传统文化有了深入的了解。